HOME

 

CD:
RINGELSPIEL

 

MANDYS
MISCHPOCHE
LIVE

 

MUSIKER /
MUSICIANS

 

e-mail

 

Arvolicos d’almendra

Sephardisches Volkslied

Für deine grünen Augen habe ich Mandelbäume gepflanzt, für dich gäbe ich sogar mein Leben.

Arvolicos d'almendra que yo planti,
por los tus ojos verdolis,
sinjeron mis hombros y mis brazos,
en los tuyos entrenzados ...

Que yo por ti,
que yo por ti,
que yo por ti me muero yo,

La puerta de mi querida ya se avrio,
de lagrimas ya se hincho,
como la primavera q ansi salio,
la bella ninia que amo yo ...

Hermoza sos en cantidad mi querida,
a ti deseo alcanzar,
si yo a ti no t alcansi mi querida,
mi vida te voy a empresentar ...

 

Produktion

Presse zur CD

CD bestellen
order the CD

Lieder
Songs

 A la una yo naci 

Čaboga

Ringelspiel


I trata mas i kourelou

Oj dortn, dortn ibern Wasserl
Schicksentanz

El Rey Nimrod
Jutro rano

Di Grine Kusine

Arvolicos d’almendra

Di Mame


Minnux

Paploma

Gschichtldruckabluus


Pojma nemam


Adio Querida

Diregelt

 

groves of almond trees that I planted
for your green eyes
to feel my shoulders and arms
intertwined with yours

that I for you
that I for you
that I for you
that I would die for you

my loved one's door opened
her eyes swollen with tears
like spring she came
the beautiful girl that I love

That I for you

you are so abundantly beautiful my love
I wish to reach you,
if I can't reach you my love
I will offer my life for you

that I for you

source